当人们由于战争、冲突、暴力而流离失所,我们为他们提供拯救生命的保护。 这就是联合国难民署存在的意义。
近年来,中国文化出海异军突起,以《黑神话:悟空》《哪吒2》等为代表的影视剧、动漫、游戏、网络小说纷纷在海外落地并收获大批国外粉丝。这背后不仅有创作者的努力,也有翻译人员的辛苦。CGTN专访资深翻译家、政协委员王众一及中国翻译协会常务理事闵艺,谈文化出海过程中遭遇到的一些瓶颈,比如:翻译过程中文化元素和内涵的丢失。在如今的AI时代,翻译又该如何乘风破浪,助推文化出海呢?
从业近七年配音演员,浙江传媒学院播音硕士 参与数百部影视剧广播剧动漫广播剧配音 有声书制作人,配音导演,参与喜马拉雅过亿播放有声小说录制 分享配音,声音相关的知识和日常 想学习配音的朋友可以关注工众号:矩声文化 有大佬萌新,还有配音学习资料
-
温铁军对话刘健芝:对萨帕塔运动的思考
这豪宅绝了,探秘280m²空中花园豪宅!#一日看尽长安花#广州黄埔楼盘集体秀肌肉大型直播#长岭雅居
寻味宝应西安丰镇-舌尖上的非遗密码
小女孩朗读演绎,抑扬顿挫、充满感情,《边城》里的翠翠宛若在眼前
跟老一辈学调研(10.集中听35个部门汇报:《论十大关系》的由来)
上新!全国首部沉浸式文物讲解剧《国宝奇妙游》
一瓶老陈醋的诞生
综合 0