“我知道还有从《炉心融解》中文版 和《找到了,永远幸福的方法》中文版 认识我的朋友…但是……请你们背着我听!”
对比了一下Darkglass的Adam,Alpha Omega Photon和Infinity。(Anagram也提上日程啦) 拍摄设备: 相机:Sony A7C2,Dji Pocket3 镜头:Sony16-35F4pz,Sony20-70F4,Sirui夜行者24mmT1.2,七工匠60mm F2.8 Macro 2X 剪辑软件:达芬奇19
rain的编舞还算舒服,如果手部控制不好容易显得乱,当然对于明浩来说手拿把掐啦~脾气不好骂公司,刷到了一些不要face的操作,叹为观止啊。 某些顶着团头像的过激人不要再私信真实我了,你得到的只有小黑屋处理,懒得看你一眼╮(^▽^)╭
UF2025 绝区零L区尊享 手机拍摄 绝望吧台+钢铁奇美拉 最摇头的一集
狸串 FLASH_22_1780 FLASH_22_1916 FLASH_22_1015 FLASH_22_1057 FLASH_22_1164 FLASH_22_1259 如您所见,投自制仅仅是为了添加联合投稿,而且多少也有投翻译稿可以投自制的说法,我一般烤肉也是投转载的 文案字体特别多还是日语,压根不会,所以找了富有才华的翻译者夜明凛空,因此投联合投稿了。 A字母开头一小串德比马小时候吃苹果没有把苹果分成六份然后发一起吃,所以还是合在一起发了。 事情的起因是你画我猜越来越卷了,出现了一大堆终极老登马,大伙直呼看不懂。 所以就开始汉化这玩意了,其实这玩意的原文案错误也不少而且挺多给日本赛马挽尊的 当然这个视频的缺点就是日本的古早赛马太多了,感觉你画我猜根本不会用 除了那个叫Tomei的家伙,这位在wp2025真的是马券刺客,本人游玩过程中深受其害。 译名翻译的规则是以HKJC翻译为主,日本赛马(分级赛设立之前)的译名多使用萨沙洛尔丁《日本赛马史》, HKJC翻译的,译名为前,英文为后;参考自民间译名和自译的,英文为前,译名为后; 自译部分多具有译名解释,多会进行部分避讳和避免撞名,甚至还有因为粉丝牌原因改译名的情况,请理解; 部分译名因为《赛马娘》IP的逆天译名而突破四字原则,存在HKJC译名时会出现先HKJC后《赛马娘》译名的情况(eg:乐多富/鲁道夫象征)。 应该会搞分段卡片,所以可以点,简单来说这个六段视频是这样分布的 上古年代赛马(日蚀时期至1900) 中古年代赛马(1900至1960) 1960年代赛马(1960至1970) 1970年代赛马(1970至1980) 拾遗1(各种年代都有的) 拾遗2(各种年代都有的)
梦龙系列更新啦,这次是很多小伙伴一直都在点的Shots,一定要多多三连~ 《Shots》这首歌是那种越听越有味道,常听常新的歌曲。轻快的旋律和节奏背后是很有深度和感情的歌词,这也是梦龙的经典作品共有的特点,在“燃”的表象下是对人生的严肃甚至痛苦的思考。这首歌讲述的是悔意,可以理解为对自己因为错失机会或浪费时间荒废了理想的悔意,也可以是对自己曾经对爱的人的伤害的悔意,但后悔之余是劝解,“There’s always time to change your mind”,”We let this drift away”,不要沉浸在悔恨里,从现在开始改变还来得及。 老规矩采用完全没有人声的纯器乐伴奏,所有的人声声部都由我一人完成。这首歌原录音室版本采用了一种很独特的制作风格,人声整体上很轻快,主唱音量非常保守,我在处理上还原群感的同时,主唱的权重稍大,强调歌词的清晰度和声音的扎实感。 原唱:Imagine Dragons 梦龙乐队 词曲作者: Imagine Dragons 翻唱/和声:Lithium Done 人声录音/混音:Lithium Done 摄像/剪辑:Lithium Done
一听到music start 我双脚开始go 当节奏开始转 是谁都能感受 那音符一起玩 我停不下来 我简直停不下来
這個ust好厲害 ust作者:Mimisan15(在BowlRoll上的) 歌:唄音ウタ 和音:足立レイ 基本上沒調什麼 defoko炸麥 後面的足立零音軌還複製到和聲 簡直是悲劇級的 靠ust在救(哭泣) 但自主學習真的沒時間了 只好用ust趕
胡夏白举纲合唱《王妃》
Cry For Me|翁法罗斯黄金裔
The Polka of Yellow / Rin, Len
【金在中】【官方中字】250523 Beauty in Chaos 专辑/2代J棒/演唱会周边MD开箱
【Bass Cover】秒針を噛む-ZTMY |附TAB谱下载|用AZ弹日系到底有多爽
音乐综合 0