更多精彩教程,请看主页简介
李小龙以武入道第三原则“任情绪流动”,核心是不压抑、不抗拒情绪(如恐惧、愤怒),让其自然流动,同时以清明的“觉察”观照情绪,将其转化为积极能量(如警觉、动力),而非被情绪控制。这既是武道智慧,也适用于生活中对情绪的驾驭。
万年疑惑 밥은 먹었어对不对? 안녕하세요.몽첩 쌤이에요.今天我们来解决一个万年疑惑:吃饭照理来说应该加宾格助词:밥을 먹다,为什么有时候在韩剧里会听到밥은 먹었어这样的说法呢? 这是因为는/은有一个非常重要的用法:表示强调,所以有时候可以替代宾格助词去强调前面的那个主题,我们可以通俗理解成“至于...(主题)呢是...” 比如我们想象一个场景: 你跟妈妈说:妈妈,今天我一整天都要和朋友在外面玩,不用等我吃饭了 结果你有事提前回来了,这时候妈妈可以问你:그럼 밥은?밥은 먹었어? 那这里就是强调前面那个主题“饭”:那饭呢?饭你是吃了还是没吃呢? 你也可以回答:점심은 먹었는데 저녁은 안 먹었어요 午饭是吃了的,至于晚饭呢,没吃。 再比如我找你有急事,给你打了十几个电话你都没有接,好不容易找到你了,那这时候我肯定会质问你:전화는 왜 안 받았어?(怎么不接电话) 那这里也是一样的强调前面的主题“电话”:你的电话是摆设吗?怎么就不接这个电话呢? 像这样用는/은去替换宾格助词表强调的情况在生活中非常常见,大家以后看到就不要觉得奇怪啦~ 今天的内容就到这里啦,下课~
本视频为纪念托洛茨基逝世八十五周年暨《托洛茨基论中国革命》修订版出版而作,up主将通过尽可能简洁的语言去阐明托洛茨基的思想在今天的现实意义,或者也可以换句话说,“拥有武装的先知将成功,失去武装的先知将灭亡”。在此先感谢读者的支持。
-
突发消息,乌军重击了萨拉托夫的炼油厂,造成近30起爆炸
初高历史|《终战诏书》到底说了什么?
粉红三大气:司马爱国逃税,锡进叼盘卖锅,莫言荣获诺奖
中国人最易误读的英语单词竟然是它?
越战MACVSOG老兵亨利·汤普森令人震惊的战斗故事(中文字幕)
【中英精校】给我 31 分钟,我会告诉你该做什么生意
知识综合 0