【韩语万年疑惑】这一堆漂亮有什么关系和区别?
예쁘다/이쁘다vs예뻐요/이뻐요
这四个到底什么关系?又有什么区别?
大家好呀这里是梦谍老师~今天我们来讲一下漂亮这个单词以及相关变形。
首先漂亮的单词原型是예쁘다,但是因为第一个字两横两竖写法比较复杂,韩国人为了追求简便就经常写成이,后来因为使用得多,也得到了官方认证,所以也可以查到了。
那么问题来了,平时韩国人看到一个美女:
와 진짜 예쁘다~(真漂亮呀)
너무 이쁘다~(太漂亮了)
难道这个句子里说的是单词原型吗?
Nonono!并不是这样的!
平时句子里说的这个예쁘다/이쁘다并不是单词原型,而是韩语的基本阶,只不过基本阶形容词的接法刚好是去掉다再加上다,所以就看起来没有变化了~
基本阶是非敬语,对朋友或者亲近的人说的,所以平时我们在韩剧里听到的진짜 맛있다(真的好好吃),너무 좋다(太好了)之类的句子其实都是基本阶,并不是单词原型哦!
예뻐요/이뻐요也是句子,예뻐요=예쁘다+아어요这种终结词尾,如果是非敬语就去掉最后的요变成예뻐~
所以진짜 예쁘다~진짜 예뻐~都是非敬语,和朋友说的,只不过是加了不同的终结词尾,类似“真漂亮呀”“真漂亮啊”这样的区别。
最后我们总结一下:
1.이쁘다是예쁘다的简写
2.예쁘다确实是单词原型,但是生活中句子里说的예쁘다是基本阶
3.예뻐요也是句子,去掉요之后예뻐是非敬语
4.진짜 예뻐~=진짜 예쁘다~只不过加了不同的终结词尾
今天的内容就到这里啦,下课~
立即观看