20250828
B站粉丝领取资料请加老师威 UG55551 备注777领取UG学习资料
王永年译本 一 世界已不再神奇。他们已远去。 不再与你分享明月,以及 那些柔缓的花园。不再有 那月亮如过往之镜, 孤独之水晶,苦闷之太阳。 再见了,那因爱紧贴的手掌 依偎的头颅。今日我唯余 忠实的记忆和虚掷的年岁。 人们失去的(你空空地絮叨) 只是没有和不曾拥有之物, 但是单凭勇气,尚不足 掌握遗忘这门艺术。 一种象征,一枝玫瑰令你心碎 吉他一弹魄散魂飞。 二 我将不再感到幸福。这世界有太多其他的事物; 每一瞬都比海洋更丰富, 更深遂。朝生夕死 时钟与之相比更漫长, 一种漆黑的奇迹窥视我们, 死亡,另一种海洋,另一种箭羽 将我们从太阳,月亮, 以及爱中解放。你给予我又剥夺的 欢愉应该被遗忘; 一切都是虚空,都是捕风。 我仅存的快乐只有悲伤, 只有徒劳的习惯使我倾斜, 向南,向某一扇门,某个角落。 一 The world is no longer magical. They have gone. No longer do you share the bright moon, and Those gentle gardens. No longer is there That moon like a mirror of the past, The crystal of loneliness, the sun of distress. Farewell to the hands that clung together in love And the heads that nestled close. Today I only have Faithful memories and wasted years. What people lose (you babble emptily) Is only what they do not have and never had. But by courage alone, it is not enough To master the art of forgetting. A symbol, a rose breaks your heart And a guitar's strum scatters your soul. 二 I will no longer be happy. There are too many other things in the world; Each instant is richer than the ocean, Deeper. Life is short Compared to which the clock is longer, A black miracle peers at us, Death, another ocean, another arrow That liberates us from the sun, the moon, And love. The joy you gave me and then took away Should be forgotten; All is vanity, all is a chasing after the wind. My only remaining joy is sadness, Only the futile habit makes me incline, Southward, towards a certain door, a certain corner.
-
你知道吗?我们辛苦赚来的钱,总有一部分会以“税”的形式交给“猴政府”。但这笔钱到底拿去干嘛了?买房看病退休金,原来都靠它!视频用最有趣的“猴子打工”比喻,带你秒懂各种税是啥、怎么算。还会揭秘富人常用的合法避税方法,以及万一不交税会有多可怕的后果!看完这集,让你对税不再一头雾水!
氛子地理核心考点60秒丨非地带性
UE5 模型面重叠导致模型闪烁
为什么 汉朝战斗力那么强?
九岁抗日英雄张全胜:我会死但中国永存!
驳“麦片是只小金毛”论
知识综合 0