首页 > 新闻 > 文化 > 文化博览 > 文学悦读

中国与东盟童书联合共创 号召出版界“大家一起做好书”

时间:2024-11-25 浏览:

【环球网报道 记者 安绮】由广西出版传媒集团主办,接力出版社承办的“大家一起做好书——中国—东盟童书联合共创项目签约活动”近日在广西南宁举办。来自东盟国家的4家出版机构和来自南亚国家的1家出版社代表,以及一直关心童书出版事业、支持接力—东盟少儿出版联盟工作的领导、出版人、媒体,共同见证了“中国—东盟童书联合共创项目”的落地和“中国—东盟童书合作计划”阶段性成果的发布。

中国—东盟童书联合共创项目和中国—东盟童书合作计划由“接力—东盟少儿图书联盟”倡议提出。联盟自2019年成立以来,已发展成为拥有14位来自东盟的联盟成员和3位来自南亚的观察员的合作交流平台,通过每年组织的少儿出版阅读论坛、少儿图书版权交易会等活动,旨在推动东盟、南亚、中国以及各国少儿图书出版事业共同发展。

广西出版传媒集团党委副书记、副董事长、总经理张艺兵表示,广西出版传媒集团一直非常重视广西与东盟国家山水相连、人文相通的独特的区位优势,加强与东盟国家的文化交流与合作,推动在东盟国家的海外设点布局和国际交流平台的搭建,今年还第一次筹办了“中国—东盟图书文化周”活动。广西出版传媒集团也一直重视“接力—东盟少儿图书联盟”的各项工作,希望中国与东盟各国出版界的朋友们可以不断丰富交流内容,不断创新合作模式,发挥各自优势,坚持互利互惠,凭借这个国际化、专业化的交流合作平台,为中国和东盟的文化交流做出更大的贡献。

接力出版社常务副社长雷鸣介绍了签约“中国—东盟联合共创项目”的初衷、筹备过程和未来设想。他表示,2024年,在充分了解中国及东盟、南亚各国读者的阅读需求和喜好的基础上,接力出版社决定和马来西亚红蜻蜓出版有限公司、泰国红山出版集团、斯里兰卡海王星出版社合作,整合各国优势资源,从“接力杯金波幼儿文学奖”的历年获奖作品中挑选出合适的故事,共同创意,共同策划,共同出版,共同推广。第一批共四种图书。未来,期待和更多国家、更多合作伙伴达成新的合作,也期望在图书达到一定规模后共同开展青少年交流活动,让他们同读一本书,坐在一起交流阅读心得和感受。希望通过推进“中国—东盟童书联合共创”,更好地讲好中国—东盟友好故事,讲好亚洲故事。

国际儿童读物联盟斯里兰卡分会主席、斯里兰卡海王星出版社社长丹尼斯·库拉顿加表示,希望联合共创项目激励出版从业者去寻找更多跨文化合作机会,用新故事启人心智,让新故事成为联结各国的纽带。马来西亚红蜻蜓出版有限公司总经理罗美炜表示,相信首次合作促成的双方资源共享,会是一次珍贵的文化与专业交流的经验,大家齐心协力,好好做书,做好书。泰国红山出版有限公司副总编辑俞春华介绍了今年10月刚刚结束的泰国书展情况,同时强调了为读者服务的重要性,要积极开展阅读活动,做好跟读者的互动,维护好忠实的读者粉丝。作家代表、图画书作家大吴分享了自己的创作故事,他表示很高兴他的图画书能被不同国家、说着不同语言的孩子阅读,未来他将继续探索和呈现更丰富的故事,希望孩子们热爱生活过的每一个地方,过着满怀期待的人生。

活动现场发布了“接力—中国东盟少儿图书联盟”发布了“中国—东盟童书合作计划”的阶段性成果。据接力出版社资深社长黄俭介绍,经过近3年的努力已成功与来自马来西亚、新加坡、泰国、越南、印度尼西亚、斯里兰卡和尼泊尔7个国家的12家出版机构合作,完成了两批“中国—东盟童书合作计划”,共71种图书的出版工作。将来据接力出版社不仅会一如既往地在作品推荐、翻译出版方面提供帮助,和联盟成员一起为东盟、南亚国家的小读者带去更多好书,同时希望可以在东盟、南亚各国青少年读者当中组织开展丰富多样的图书宣传推广活动,强化和东盟、南亚青少年读者之间的沟通和理解。

“青少年是中国和东盟关系的未来,更是中国和东盟世代友好的后备力量。中国和东盟文化交流的接力棒需要由孩子们一代一代地传下去。童书,恰恰是可以为孩子们打开多元世界,让他们在故事中了解不同文化的媒介。因此,为孩子提供来自不同国家的、高质量的、丰富多样的作品是童书出版人义不容辞的责任。”黄俭表示,未来,接力—东盟少儿图书联盟将继续发挥地缘资源,凝聚中国及东盟国家的力量,强化中国—东盟少儿图书的出版合作,讲好亚洲故事,为全世界的孩子带来更多优秀作品。(完)

猜你喜欢: